Hit the road λ», μΆλ°νλ€ μμ΄λ‘
μμ΄λ₯Ό λ°°μ°λ€ 보면 μΌμμμ μμ£Ό μ°μ΄λ μμ΄λ€μ΄ λμ λ€μ΄μ€μ£ . μ€λ μκ°ν ννμ βHit the roadβμ
λλ€. μμ΄κΆμμ μ λ§ νν μ°μ΄λ ννμΈλ°μ, νΉν μ¬νμ΄λ μ΄λκ³Ό κ΄λ ¨λ μν©μμ λ§μ΄ λ±μ₯ν©λλ€. μ΄ ννμ μ λλ‘ μ΄ν΄νλ©΄ μμ΄ νν μ€λ ₯μ΄ νμΈ΅ λ μμ°μ€λ¬μμ§ κ±°μμ. μ, κ·ΈλΌ βHit the roadβμ λν΄ κΉμ΄ μμλ³ΌκΉμ?

Hit the Roadμ μλ―Έ
βHit the roadβλ λ§ κ·Έλλ‘ μ§μνλ©΄ βλλ‘λ₯Ό μΉλ€βλΌλ μλ―ΈμΈλ°, μ€μ λ»μ κ·Έκ² μλμ£ . μ΄ ννμ βκΈΈμ λ λλ€β, βμΆλ°νλ€β, βμ΄λνλ€βμ κ°μ λ»μΌλ‘ μ¬μ©λ©λλ€. μ¬νμ μμν λλ μ΄λλ‘ κ° λ λ μ€λΉλ₯Ό ν λ νν μ°λ λ§μ΄μμ. μλ₯Ό λ€μ΄, μΉκ΅¬μμ λνμμ μ΄λ° λ¬Έμ₯μ΄ λμ¬ μ μμ΄μ:
βItβs getting late. I should hit the road.β
(λ¦μλ€. μ΄μ κ°μΌκ² μ΄.)
λ¨μν μ¬νλΏ μλλΌ μ§μ΄λ μ§μ₯μ λ λλ μν©μμλ μΈ μ μμ΄, νμ©λκ° μμ£Ό λλ΅λλ€.
Hit the Roadμ μ λ
μ΄ ννμ μ λλ 20μΈκΈ° μ΄λ°μΌλ‘ κ±°μ¬λ¬ μ¬λΌκ°λλ€. λΉμμλ μλμ°¨μ λλ‘κ° μ μ 보κΈλλ©΄μ μ΄λμ΄λ μ¬νμ΄ νλ°ν΄μ§λ μκΈ°μμ΄μ. μ΄λ μ¬λλ€μ΄ μλμ°¨λ‘ μ¬νμ μμνλ©° λλ‘λ₯Ό βνκ³ (hit)β λ λλ€λ μλ―Έλ‘ βHit the roadβλΌλ ννμ΄ μ겨λ κ²μΌλ‘ 보μ
λλ€.
λν μ΄ ννμ μμ
κ³Όλ κΉμ κ΄λ ¨μ΄ μμ΄μ. 1961λ
μ λ°λ§€λ λ μ΄ μ°°μ€(Ray Charles)μ λͺ
곑 βHit the Road Jackβμ λ€μ΄λ³΄μ
¨λμ? μ΄ λ
Έλλ βκΈΈμ λ λλΌ, λ€μλ λμμ€μ§ λ§λΌβλ κ°ν λ©μμ§λ₯Ό λ΄κ³ μλλ°μ, μ΄ λλΆμ βHit the roadβλΌλ ννμ΄ λ λ리 μλ €μ§κ² λμμ΅λλ€. μ§κΈλ μ΄ λ
Έλλ ν λ¬Έν μμμ ν° μν₯λ ₯μ κ°μ§κ³ μμ£ .
μΈμ μ΄λ»κ² μΈκΉ?
μ΄ ννμ κ΅μ₯ν μΊμ£ΌμΌν λΆμκΈ°μμ μ£Όλ‘ μ¬μ©λ©λλ€. μλ₯Ό λ€μ΄ μ¬νμ μμνκ±°λ, λκ΅°κ° μ리λ₯Ό λ λμΌ νλ μν©μμ μμ°μ€λ½κ² μ¬μ©ν μ μμ΄μ.
1. μ¬ν μμν λ
βWe need to hit the road early tomorrow to avoid traffic.β
(λ΄μΌ μΌμ° λ λμΌ κ΅ν΅ 체μ¦μ νΌν μ μμ΄.)
2. λ λμΌ ν λ
βI think itβs time to hit the road. Thanks for having me!β
(μ¬μ¬ κ°μΌ ν κ² κ°μ. μ΄λν΄μ€μ κ³ λ§μ!)
3. λλ΄μΌλ‘
κ°λμ μΉκ΅¬μκ² μ₯λμ€λ½κ² μΈ μλ μμ΄μ.
βYouβre so annoying. Hit the road already!β
(λ μ λ§ μ§μ¦λ. 빨리 λ λλ²λ €!)

Hit the Roadμ νμ₯ νν
μ΄ ννκ³Ό λΉμ·ν λλμΌλ‘ μ°μ΄λ λ€λ₯Έ ννλ€λ μμλλ©΄ μ’μμ.
β’ On the road: μ¬ν μ€μ΄κ±°λ μ΄λ μ€μΈ μν©μ μλ―Έν©λλ€.
βIβve been on the road for hours.β
(λͺ μκ°μ§Έ μ΄λ μ€μ΄μΌ.)
β’ Get going: μΆλ°νκ±°λ 무μΈκ°λ₯Ό μμνμλ λ»μΌλ‘ μ°μ
λλ€.
βLetβs get going before it gets too late.β
(λ무 λ¦κΈ° μ μ μΆλ°νμ.)
Hit the Roadκ° μ£Όλ νΉλ³ν κ°μ±
βHit the roadβλΌλ ννμ λ¨μν μ΄λμ μλ―Ένλ κ² μ΄μμ 맀λ ₯μ κ°μ§κ³ μμ΄μ. μ¬νμ μμνλ μ€λ κ³Ό μ΄λλ‘ κ° λ λλ μμ λ‘μ΄ λλμ λ΄κ³ μμ£ . νΉν νλ μ¬νμμ βHit the roadβλ λ¨μν 물리μ μΈ μ΄λλΏ μλλΌ μλ‘μ΄ μμμ μλ―ΈνκΈ°λ ν΄μ. μ§μ λ λ μλ‘μ΄ κ³³μΌλ‘ ν₯ν λ λκ»΄μ§λ μ€λ , νΉμ μλ‘μ΄ κΈ°νλ₯Ό ν₯ν΄ λμκ°λ λμ μ μ μ΄ μ΄ νν μμ λ΄κ²¨ μλ λ―ν©λλ€.
μμ΄μλ μ΄λ° μ¬λ°κ³ κ°μ±μ μΈ ννλ€μ΄ λ§μμ. βHit the roadβλ κ·Έμ€μμλ νμ©λκ° λμ ννμ΄λ, μΌμ ννμμ μμ£Ό μ¨λ³΄μΈμ. νΉν μ¬νμ μ’μνκ±°λ μλ‘μ΄ λμ μ μλκ³ μλ€λ©΄ μ΄ ννμ΄ λ±μΌ κ±°μμ. μ΄μ λΉμ λ λκ΅°κ°μ λνν λ βLetβs hit the road!βλΌκ³ μμ μκ² λ§ν΄λ³΄μΈμ. μμ΄ μ€λ ₯λΏ μλλΌ ννλ ₯κΉμ§ νμΈ΅ λ νλΆν΄μ§ κ±°μμ!